Acasă Uncategorized Budapesta: Două manuale reeditate pentru şcolile româneşti din Ungaria

Budapesta: Două manuale reeditate pentru şcolile româneşti din Ungaria

DISTRIBUIȚI

98200 – 07022011 – Numarul manualelor romanesti din Ungaria s-a imbogatit in toamna anului 2010 prin reeditarea manualului regretatului profesor Mihai Cozma cu titlul „Cultivarea limbii romane” si a manualului de cant si muzica in limba romana a profesoarei Veronica Garami, transmite Romanian Global News.

Veronica Garami, care este profesoara la scoala generala „Implom József” din Jula, a fost solicitata din partea Editurii Didactice din Ungaria pentru reeditarea manualului „Cant si muzica”. Cartea este, de fapt, reeditarea manualului aparut in anul 1995. A fost necesara reeditarea pentru a corespunde noilor legi din invatamant. Manualul a fost scris pentru elevii claselor 1 si 2 si este impartit in doua volume; primul se numeste Caietul Elevului si contine exercitii, iar celalalt este manualul care contine textele cantecelor. Continutul nu s-a schimbat, doar ca in Caietulul Elevului au fost introduse exercitii cu multe ilustratii, ca sa atraga atentia copiilor. Caietul si cartea pot fi folosite si in invatamantul pe baza de competenta. Veronica Garami a lucrat impreuna cu colegul Urmai László si cu dr. Dombi Józsefné, lectorul Facultatii de cant si muzica a Universitatii din Seghedin. Desi s-a dorit ca prezenta editie sa respecte ortografia in forma in care autorul a elaborat-o initial, forma al carui adept s-a declarat si dupa initierea noilor norme ortografice, la cererea scolilor, cele doua publicatii au aparut cu noua ortografie.

Editia originala a manualului „Cultivarea limbii romane” a regretatului profesor Mihai Cozma a aparut in 10 noiembrie 1989. Manualul se inscrie in seria de manuale destinate liceului romanesc din Ungaria, dar poate fi folosit si de persoane interesate sa invete limba romana. Viorica Oros Fábián, director al Biroului Coordonator pentru Minoritati din cadrul Institutului de Cercetare si Dezvoltare a Invatamantului de la Budapesta, a declarat: „Este un manual pentru cei patru ani de liceu. Am redactat prima editie a manualului care in anul trecut, datorita unor modificari de lege, a trebuit despartita in doua parti: in manual si caietul elevului. In anul 2000 a aparut prima editie, iar dupa zece ani a aparut noul volum pentru a usura munca profesorului”. Adresandu-se elevilor de liceu, elevi bilingvi, manualul urmareste imbogatirea competentelor de comunicare corecta in limba romana si fixarea, prin explicare si repetare a acelor structuri lexicale si gramaticale ale limbii romane, fara echivalente in limba maghiara sau in unele limbi de circulatie si de aceea, mai greu de insusit. Potrivit legislatiei in vigoare, pentru a fi republicat, manualul a necesitat prezentarea in doua materiale distincte: manualul propriu-zis si caietul elevului aferent acestuia. – www.promptmedia.ro

 

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.