Acasă Externe Agenda Europeana Bucureşti: Constituţiile statelor UE, traduse şi publicate pe site-ul Ministerului Justiţiei

Bucureşti: Constituţiile statelor UE, traduse şi publicate pe site-ul Ministerului Justiţiei

DISTRIBUIȚI

 – 130424 – 06082014 – Constituțiile celorlalte 27 de state membre ale Uniunii Europene vor fi traduse în limba română şi publicate, împreună cu prezentări sintetice, în cadrul unui proiect inițiat de Ministerul Justiției și finanțat de Banca Mondială, care va fi derulat în parteneriat cu Centrul de Drept Constituțional și Instituții Politice (CDCIP) din cadrul Facultății de Drept a Universității București.“Din datele pe care le avem în acest moment, acest proiect este unic la nivelul UE, fiind prima dată când un stat membru realizează un Codex care să cuprindă atât constituțiile traduse în limba naţională cât și prezentările acestora. Scopul demersului nostru este de a pune la dispoziția specialiștilor, în primul rând a celor care lucrează la proiectul de revizuire a Constituției României, a tuturor constituțiilor din Uniunea Europeană pentru a avea o bază relevantă de informare. În același timp, experții din cadrul Facultății de Drept, partenerii Ministerului Justiției în acest proiect, vor realiza prezentări ale fiecărei constituții, astfel încât să simplificăm cât mai mult accesul la informația esenţială. Toate aceste date vor fi publicate şi puse la dispoziția Parlamentului, Guvernului, Consiliului Superior al Magistraturii, instanțelor și parchetelor, dar și a publicului larg, care va putea să analizeze modul în care diferite principii fundamentale sunt interpretate și aplicate în alte state cu o mult mai îndelungată tradiție democratică, dar și în țări care, ca și România, au parcurs drumul de la comunism la o societate liberă, bazată pe respectarea drepturilor omului și a legilor,” a declarat ministrul Justiției, Robert Cazanciuc.

Proiectul include traducerea în limba română a celor 27 de constituții ale statelor member, realizarea unei prezentări de 10-15 pagini a fiecărei constituții (în special a instituțiilor constituționale fundamentale și a raporturilor dintre acestea), elaborarea unui Codex care să cuprindă atât constituțiile traduse cât și prezentările acestora, publicarea a 1250 de exemplare ale Codexului și diseminarea acestora actorilor implicați și/sau interesați în procesul de revizuire actuală a Constituției României (ex. membrilor Parlamentului, membrilor Guvernului, membrilor CSM, președinților instanțelor judecătorești și ai parchetelor etc.), publicarea Codexului pe site-ul Ministerului Justiției, pentru informarea și studierea acestuia de către reprezentanții societății civile și a oricărui cetățean interesat de aceste aspecte, se precizează într-un comunicat al Ministerului Justiţiei. PROMPT MEDIA

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.