Acasă Bucuresti-Ilfov Bucuresti București: Ambasadorul Franței în România: ”Sunteți așezați pe o comoară!”

București: Ambasadorul Franței în România: ”Sunteți așezați pe o comoară!”

DISTRIBUIȚI

protocol147686 – 24112016­ –  Dezvoltarea sectorului turismului și a competențelor lingvistice pentru cei care lucrează sau care vor lucra în domeniul turismului fac parte din obiectivele Protocolului de colaborare între Ministerul Economiei, Comerțului și Relațiilor cu Mediul de Afaceri și Institutul Francez din România – Serviciul de cooperare și acțiune culturală al Ambasadei Franței în România.

Protocolul a fost semnat de François Saint-Paul, ambasadorul Franței în România, și de Claudiu Vrînceanu, secretar de Stat Ministerul Economiei, Comerțului și Relațiilor cu Mediul de Afaceri și are ca obiective specifice: Consolidarea schimburilor de experți și favorizarea schimburilor de bune, practici în sectorul turismului, susținerea de mobilități și parteneriate între instituții de învățământ și de formare a personalului din sectorul turistic, susținerea consolidării competențelor lingvistice ale profesioniștilor prin introducerea de instrumente adaptate, incluzând și evaluarea, susținerea realizării de parteneriate între colectivități locale, favorizarea realizării de proiecte inovative care să pună în valoare meseriile turismului.

Prin acest parteneriat liceele din România cu secții specializate în domeniul turismului vor putea să participe la schimburi educaționale, acestea adresându-se atât elevilor cât și profesorilor. De asemenea, Institutul Francez își propune să organizeze activități de tip hackathon sau cursuri de tip master class (de exemplu, în domeniul gastronomiei), să creeze parteneriate cu companii pentru organizarea de internshipuri, dar și să ofere burse de studii în Franța la nivel de licența sau masterat.

Un exemplu de proiect pe care Institutul Francez îl va propune mai multor licee în primul trimestru din 2017 este organizarea unui eveniment de tip hackathon, mai exact, elevi din mai multe licee care au secții dedicate turismului vor lucra timp de una sau două zile pentru a dezvolta aplicații digitale care să permită crearea unui circuit turistic într-un oraș, cazarea turiștilor sau rezervarea unui restaurant.

“Vă pot asigura că sunteți așezați pe o comoară. Țara voastră este magnifică și nu doar ea, ci și oamenii. Dacă vreți să dezvoltați turismul, această parte de plurilingvism este foarte importantă. Iar voi aveți acest avantaj de competitivitate. Și nu mă refer doar la limba franceză, ci la orice fel de limbă străină. Acest plurilingvism este o caracteristică care protejează bogăția culturală a României. Cred că aveți o comoară care poate fi dezvoltată rapid, iar turismul poate deveni în România un sector care poate crea multe locuri de muncă”, a afirmat François Saint-Paul, ambasadorul Franței în România, adăugând că: ”a avea o strategie în domeniul turismului nu este o posibilitate, ci o datorie. Trăim într-o lume a imaginilor. Țările care își apără modul de viață și competitivitatea sunt cele care au industrie turistică. Lumea nu se poate dezvolta fără să investească în turism. Este foarte bine că a fost creat acest protocol pentru că Franța este un standard de calitate în acest domeniu”, a mai spus François Saint-Paul. .

Franța este cea mai vizitată țară la nivel mondial, cu 84,5 milioane de turiști străini în 2015.

Claudiu Vrînceanu, secretar de Stat în cadrul Ministerului Economiei, Comerțului și Relațiilor cu Mediul de Afaceri, a menționat că cea mai mare problemă în turismul românesc este lipsa de forță de muncă specializată. ”Pentru a rezolva această problemă, pe care o regăsim în discursul antreprenorilor români și al investitorilor străini, trebuie să avem în centru elevul, tânărul. Ar trebui să privim foarte diferit această generație tânără, digitală, să ne gândim la oportunitățile și nevoile ei. Mă aștept ca peste trei ani, o perioadă cheie în parteneriatul nostru, să vedem rezultate pentru zeci și sute de tineri români. Acești tineri sunt mai expuși la digitalizare și internaționalizare, iar expunerea la o altă cultură, la o cultură profesionistă ne marchează foarte mult”, a declarat Claudiu Vrînceanu. El a reamintit că în urmă cu câteva zile Guvernul a aprobat un act normativ care redefinește învățământul dual ca formă de organizare a învățământului profesional și tehnic, desfășurat la inițiativa operatorilor economici, în calitate de potențiali angajatori și parteneri de practică.

De asemenea, Călin Ile, președinte al Federației Industriei Hoteliere din România, a declarat că acest protocol este unul foarte util domeniului pe care îl reprezintă. ”Generația Millenium înseamnă 20% din populația actuală și 100% din viitorul nostru. Industria ospitalității se bucură că prin acest protocol putem obține o forță de muncă mai bine pregătită în următorii 3-5 ani. Avem un risc de a ne bloca din cauza problemelor la nivel de forță de muncă. Pentru noi, recunoașterea abilităților lingvistice este un avantaj competitiv. Trăim într-o lume a conținutului, iar calitatea de a vorbi limbi străine va fi un mare beneficiu pentru România pentru că acest lucru ne va aduce clienți mai buni”, a afirmat Călin Ile.

Pe de altă parte, Alin Chipăilă, vicepreședinte al Federației Asociațiilor de Promovare Turistică din România, a afirmat că formarea celor care lucrează sau vor să lucreze în turism este mai degrabă una teoretică, în timp ce angajatorii își doresc tot mai multe cunoștințe practice.

“Nevoia de a cunoaște limbi străine este una foarte mare. În scoli, se predă limba engleza ca primă limbă străină și, adesea, franceza ca o a doua limbă străină. Sunt foarte mulți turiști francezi care vin în România, franceza fiind, totodată, și o importantă limbă de business”, a adăugat Chipăilă.

Protocolul a fost încheiat pe o perioadă de 3 ani și poate fi prelungit cu același număr de ani, dacă nici una dintre părti nu solicită încheierea. –  PROMPT MEDIA

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.